Pośrednictwo w obrocie nieruchomościami

Первые шаги в Польше

  • № PESEL
  • Прописка
  • Счет в банке
  • Заверенный перевод
  • Транскрипция документов

PESEL

Являясь иностранцем, проживающим на территории Польши, Вы можете зарегистрироваться, напр. на основании договора аренды жилья, и тогда Вы автоматически получите номер социального страхования PESEL. Если Вы не можете зарегистрироваться, а администратиыный орган требует у Вас номер PESEL – следует подать заявление с указанием причины ходотайствия.
Заявление Вы можете подать лично, или это может сделать доверенное лицо от Вашего имени.
В нынешнем правовом состоянии иностранцу может быть присвоен номер социального страхования по его просьбе, а основанием для его предоставления является пересмотренный закон от 13 октября 1995 года о правилах учета и идентификации налогоплательщиков и плательщиков.

Прописка (регистрация)

Если Вы НЕ являетесь гражданином государства-члена ЕС для прописки Вам следует приготовить:

  • действительный проездной документ,
  • визу (в зависимости от страны въезда)
  • формуляр заявления на временного пребывания
  • договор аренды,
  • паспорт

Cчет в банке

Для открытия счета в одном из польских банков Вам понадобятся следующие документы:

  • Паспорт
  • Номер PESEL *
  • ВНЖ/ПМЖ *

* Каждый банк открывает счет на основании личного списка документов, поэтому в зависимости от Банка данный список может быть иным.

 

Заверенный перевод

Заверенный перевод – это перевод документа, который выдается переводчиком, внесенным в список переводчиков Министерства юстиции.

Все государственные органы требуют от иностранцев имеенно такой тип перевода (это касается напр. Свидетельств о рождении, браке, дипломов, водительского удостоверения и т.д.)
Список переводчиков, внесенных в список Министерства юстиции можно посмотреть вот здесь Lista tłumaczy przysięgłych / Tłumacze przysięgli / Rejestry i ewidencje / Biuletyn Informacji Publicznej (ms.gov.pl)

 

Транскрипция документов

Транскрипция документов является неотъемлемой частью процесса легализации и последующего получения гражданства.
Например, при ходатайстве о ВНЖ на основании воссоединения с семьей (супруг/супруга) следует произвести транскрипцию свидетельства о браке (произвести замену на польское свидетельство о браке), которая является потверждением признания брака на территории Польши.
Для транскрипции документа Вам следует обратиться в отдел ЗАГС Вашего города со списком документов:

  • Паспорт;
  • Заверенный перевод документа, который подлежит транскрипции;
  • Заявление;
  • Оплата.

* Документы, которые желательно забрать при переезде: карта приввивок, трудовая книжка.

** Документы, которые необходимо апостилировать: аттестат, диплом о среднем и/или высшем образовании.

Вам нужна профессиональная помощь?

Запишитесь на консультацию!